ここんとこ、本は本屋さんに行って買うようにしています。
あのA−zonの問題が起きてから。
海外からの企業というのは、うまくできるもんなんですね。
だからといって、このまま見過ごしてはおけない問題だと思うんです。
なので、小さな抵抗をしているいうわけです(笑)
で、紀伊国屋さんが近くて、一番でかいのでよく行くんですが、本の検索機の動きが遅いんです。
文字の変換をすると、簡単な文字でも、一番難しそうな文字から表示してきます。
どう考えたって、それはないだろうという。
この前は、「和」を入力しようとして変換していると、倭、把、環、輪、話、和みたいな感じで、ふつうに考えれば「和」が先にくるだろうよ、といらっとします。
こういうのって客足に影響がでるような気がするんですよね〜
どうすか、紀伊国屋さん!
KINOナビの改善に1クリック!
にほんブログ村
あのA−zonの問題が起きてから。
海外からの企業というのは、うまくできるもんなんですね。
だからといって、このまま見過ごしてはおけない問題だと思うんです。
なので、小さな抵抗をしているいうわけです(笑)
で、紀伊国屋さんが近くて、一番でかいのでよく行くんですが、本の検索機の動きが遅いんです。
文字の変換をすると、簡単な文字でも、一番難しそうな文字から表示してきます。
どう考えたって、それはないだろうという。
この前は、「和」を入力しようとして変換していると、倭、把、環、輪、話、和みたいな感じで、ふつうに考えれば「和」が先にくるだろうよ、といらっとします。
こういうのって客足に影響がでるような気がするんですよね〜
どうすか、紀伊国屋さん!
KINOナビの改善に1クリック!
にほんブログ村
コメント